AlternativeMed
Relationship Graph Explorer

Follow the connections

Every herb, ingredient, formula, gene target, and disease — connected through real research. Search, pick a subject, and navigate the graph in any direction.

Plus 6,743 TCM formulas connecting herbs together
📜 Formula

Wu Shi Cha Granule; Wushicha Granule

0
Clinical Trials
0
Meta-Analyses
0
PubMed References
📜 All Formula data fields for Wu Shi Cha Granule; Wushicha Granule
📜 Names
Pinyin Name
Wushicha Ke Li
中文名 (Chinese)
午时茶颗粒
English Name
Wu Shi Cha Granule; Wushicha Granule
💊 Form & Use
Category
Chinese patent medicines
Dosage Form
颗粒剂 (Granule)
Administration
Oral
Source / 出处
Chinese Pharmacopoeia 2020 edition
🌿 Composition
Herbs (中文)
苍术, 羌活, 柴胡, 防风, 白芷, 川芎, 广藿香, 前胡, 连翘, 陈皮, 山楂, 枳实, 炒麦芽, 甘草, 桔梗, 紫苏叶, 厚朴, 红茶, 六神曲(炒)
Herbs (Pinyin)
Cang Zhu, Qiang Huo, Chai Hu, Fang Feng, Bai Zhi, Chuan Qiong, Guang Huo Xiang, Qian Hu, Lian Qiao, Chen Pi, Shan Zha, Zhi Shi, Chao Mai Ya, Gan Cao, Jie Geng, Zi Su Ye, Hou Po, Hong Cha, Liu Shen Qu ( Chao )
🩺 Syndromes & Indications
Syndromes (中文)
祛风解表,化湿和中
Indications (中文)
用于外感风寒、内伤食积证,症见恶寒发热、头痛身楚、胸脘满闷、恶心呕吐、腹痛腹泻
Indications (English)
Used for exogenous wind-cold, internal injury and food accumulation syndrome, symptomatic symptoms such as aversion to cold and fever, headache, body pain, full chest cavity, nausea and vomiting, abdominal pain and diarrhea
🔗 External References
ITCM
52909
🔍 Raw view — every non-empty column on this row (27 fields)
name
Wu Shi Cha Granule; Wushicha Granule
pinyin name
Wushicha Ke Li
chinese name
午时茶颗粒
english name
Wu Shi Cha Granule; Wushicha Granule
formula id str
HBFO004844
dosage form
颗粒剂 (Granule)
administration
Oral
category
Chinese patent medicines
herbs in chinese
苍术, 羌活, 柴胡, 防风, 白芷, 川芎, 广藿香, 前胡, 连翘, 陈皮, 山楂, 枳实, 炒麦芽, 甘草, 桔梗, 紫苏叶, 厚朴, 红茶, 六神曲(炒)
herbs in pinyin
Cang Zhu, Qiang Huo, Chai Hu, Fang Feng, Bai Zhi, Chuan Qiong, Guang Huo Xiang, Qian Hu, Lian Qiao, Chen Pi, Shan Zha, Zhi Shi, Chao Mai Ya, Gan Cao, Jie Geng, Zi Su Ye, Hou Po, Hong Cha, Liu Shen Qu ( Chao )
syndromes in chinese
祛风解表,化湿和中
indications in chinese
用于外感风寒、内伤食积证,症见恶寒发热、头痛身楚、胸脘满闷、恶心呕吐、腹痛腹泻
indications in english
Used for exogenous wind-cold, internal injury and food accumulation syndrome, symptomatic symptoms such as aversion to cold and fever, headache, body pain, full chest cavity, nausea and vomiting, abdominal pain and diarrhea
source
Chinese Pharmacopoeia 2020 edition
itcm id
52909
How relationships are computed
  • Clinical Trials / Meta-Analyses / References: direct foreign-key link via subject_entity_id (Phase 2d wireup)
  • Formula ↔ Herbs: text bridge via formulas.herbs_in_pinyin matching herbs.pinyin_name
  • Herb ↔ Ingredient: ACTIVE — direct link via herb_ingredients
  • Ingredient ↔ Target: ACTIVE — direct link via ingredient_targets
  • Target ↔ Disease: ACTIVE — direct link via target_health_topics
  • Herb → Target → Disease (full chemical spine): ACTIVE — joins all three link tables